Logo pl.removalsclassifieds.com

Różnica między Usted i Ustedes (z tabelą)

Spisu treści:

Anonim

Usted i Ustedes są słowami hiszpańskimi. Są one używane na różne sposoby i mogą mieć różne znaczenia w różnych miejscach. Terminy Usted zawsze są mylone z Ustedes. Ludzie mają wiele zamieszania co do używania Usted i Ustedes.

Usted vs Ustedes

Różnica między Usted i Ustedes polega na tym, że znaczenie Usted to ty w języku angielskim. Z drugiej strony Ustedes oznacza was po angielsku. Usted jest używany w pojedynczym miejscu na oznaczenie jednej osoby. Po drugiej stronie tabeli, Ustedes jest używany w liczbie mnogiej, aby oznaczać więcej niż jedną osobę.

Przykładem użycia Usted może być Senorita, czy możesz się tutaj podpisać? Użyte tutaj oznacza użycie słowa Usted w języku hiszpańskim. Usted jest używany w zdaniu, które jest używane do oznaczenia osoby jako osoby pierwszej. Na przykład, jeśli spojrzymy na to samo zdanie w języku hiszpańskim, będzie ono wyglądać tak, Señorita, ¿usted firmar aquí?

Podobnie, użycie Ustedes przyzwyczaja się do oznaczania grupy osób lub dwóch z nich. Przykładem użycia Ustedes może być: Czy dobrze się czujecie? Termin, którego użyłeś, w tym przypadku oznacza dwie osoby jednocześnie. Przyjrzyjmy się użyciu słowa Usted w języku hiszpańskim tego samego zdania. ¿Están ustedes dos sintiéndose bien?

Tabela porównawcza między Usted i Ustedes

Parametry porównania

Używane

Ustedes

Formy rzeczownika Forma pojedyńcza Liczba mnoga
Znaczenie w języku angielskim Ty (używany) Wy chłopaki (Ustedes)
Stosowanie Używany dla jednej osoby Używane dla dwóch lub więcej osób jednocześnie
Jaki język? hiszpański Hiszpański, ale liczba mnoga od usted
Osoba Używany jako 1st osoba rzeczownik lub 3r & D osoba rzeczownik w wielu przypadkach 2znaleźć osoba

Co jest używane?

Usted to hiszpańskie słowo, które ma różne inne słowa w konkursie, które można wykorzystać zamiast ciebie. Inne słowa, które w wielu przypadkach są zastępowane usted, to Tú, Vosotros, Usted i Ustedes. Termin ten jest konfliktowy, ponieważ jest używany zarówno w formalnym, jak i nieformalnym tonie. Usted jest zawsze sprzecznym słowem dla większości uczących się hiszpańskiego.

Usted jest również używany do reprezentowania kogoś starszego od Ciebie. Na przykład, mamo, czy możesz tutaj podpisać? Albo sir, chcesz tego? Tutaj w tym przypadku użycie Usted będzie wyglądać tak, Señor, usted quiere esto. Forma rzeczownika to pojedyncza osoba, która jest szanowana i starsza od ciebie. Używa się go również w miejscach, w których trzeba oznaczyć pierwszą osobę lub trzecią osobę.

Innymi słowy, Usted w języku hiszpańskim jest rozważane nieformalnie. Inną formą Usted jest Tu, które jest używane jako nieformalne słowo.

Co to jest Ustedes?

Ustedes można stosować w różny sposób zarówno w męskich, jak i kobiecych odcieniach. Na przykład Wy dwoje wyglądacie dziś pięknie. Kiedy Ustedes przyzwyczai się do hiszpańskiego, będzie to wyglądać tak, Ustedes dos se ven muy hermosas hoy. To zdanie tutaj użyte jest w kobiecym tonie.

Przyjrzyjmy się męskiemu sposobowi pisania i wypowiadania tego samego zdania. Na przykład Wy dwoje wyglądacie dziś pięknie. Zostanie przetłumaczony na hiszpański jako Ustedes dos se ven muy hermosos hoy.

Sposób korzystania z Ustedes jest tylko nieformalny. Słowo Ustedes jest liczbą mnogą od słowa Usted. Osoba używana w terminach ustedes to tylko rzeczownik drugiej osoby. Ustedes nie ma żadnych synonimów takich jak Usted.

Główne różnice między usted i ustedes

Wniosek

Hiszpański jest popularnym językiem na całym świecie. Od piosenek po ludzi mówiących codziennie, przekroczyła wiele parametrów. Osoby, których językiem ojczystym nie jest hiszpański, są również zainteresowane nauką tego języka. Ale ci, którzy się tego uczą, zawsze utkną w punkcie, w którym nie wiedzą o użyciu Usted i Ustedes.

Użycie słów Usted i Ustedes różni się, chociaż oba są słowami hiszpańskimi. Jeden jest używany w liczbie pojedynczej, a drugi w liczbie mnogiej. Usted to nieformalny sposób zaimka, podczas gdy Ustedes jest zaimkiem formalnym.

Oba mają różne formy i są inaczej używane w przypadkach kobiecych i męskich. Główna różnica polega na formie zaimków Usted i Ustedes. Usted to zaimek pierwszej osoby, a Ustedes to zaimek drugiej osoby. Ustedes jest powszechnie używany jako zaimek oznaczający dwie osoby jednocześnie.

Usted ma wariant zwany Tu. Ustedes nie ma żadnych synonimów, które oznaczają to samo. Znaczenie Usted to ty w języku angielskim. Z drugiej strony słowo Ustedes ma inne znaczenie, to znaczy wy dwoje lub wy.

Powyższe przykłady oznaczają użycie Usted i Usted. Na przykład, dostajesz to jest tłumaczone jako Usted lo consigue. W przypadku Ustedes, „Wy dwaj rozumiejcie” jest tłumaczone jako Ustedes dos, tráiganlo aquí.

Bibliografia

  1. https://books.google.co.in/books?hl=pl&lr=&id=-Wx0RP0_cPwC&oi=fnd&pg=PA247&dq=difference+between+usted+vs+ustedes&ots=R0zYw968ZS&sig=wr_vmq20_VbbiXe0c=wr_01Vbbi5mP %20usted%20vs%20ustedes&f=false
  2. https://www.researchgate.net/profile/Miguel-Aijon-Oliva/publication/336073231_The_coherence_between_functional_patterns_and_cognitive_construction_Spanish_usted_and_ustedes_as_displaced_second_persons/links/5d8cc/-betternence6fdfunctionands jako-przesiedleńcy-drugie-osoby.pdf

Różnica między Usted i Ustedes (z tabelą)