Savoir i connaitre to czasowniki o różnych znaczeniach, a żeby było ciekawiej, mają jeszcze dwa nakładające się na siebie znaczenia. Oh! zmieszany? Teraz przeczytaj artykuł i dowiedz się o tym. Oba czasowniki oznaczają wiedzieć i są nieregularne. Francuski również rozróżnia dwa różne sposoby, w jakie mówiący może coś wiedzieć, poprzez dwa czasowniki „savoir” i „connaître”.
Savoir kontra Connaitre
Różnica między savoir a connaitre polega na tym, że oba są czasownikami francuskimi, które można przetłumaczyć na angielskie czasowniki „wiedzieć”. „Savoir” oznacza „poznać”, natomiast „connaitre” oznacza dwa znaczenia, którymi są „poznać osobę” i „być zaznajomiony z rzeczą lub osobą”.
Słowo savoir zasadniczo oznacza rozumieć. mówi się, że jest to jeden z najczęściej używanych francuskich czasowników. Jest to nieregularna koniugacja i w niektórych przypadkach obejmuje różne znaczenia. Savoir może oznaczać rozumienie faktu, rozumienie z pamięci, rozumienie sposobu, w jaki coś się robi i rozumienie.
Connaitre oznacza „wiedzieć” w sensie poznania kogoś lub czegoś. Connaitre” jest na granicy poznania kogoś, ale nie tak dobrze. Mówi również, że faza znajomości z kimś. Connaitre to czasownik nieregularny używany do wyrażania wiedzy lub znajomości.
Na przykład znam/znam ten zabytkowy budynek.
Tabela porównawcza między Savoir i Connaitre
Parametr | Savoir | Contaire |
Definicja | Savoir to zdobycie wiedzy o czymś dogłębnym. Zwykle odbywa się to w sposób abstrakcyjny. | Connaitre oznacza zaznajomienie się z istotą czegoś, ale nie ma o tym głębokiej wiedzy. Zwykle jest to konkretny sposób. |
Stosowanie | Savoir stosuje się z czasownikiem bezokolicznikowym. W takim przypadku oznacza to sprawność robienia czegoś, umiejętność robienia czegoś. Savoir jest sam w sobie stosowany, aby odpowiedzieć na pytanie. | Connaitre zwykle następuje po rzeczowniku. Connaitre nigdy nie jest używany z czasownikiem. |
Przykład | 1) nauczyła się, zapamiętała, umie grać. 2) wie o tym. | 1) wie, że ten utwór istnieje, słyszała o nim, zna go, ale nie może go zagrać. 2) znasz Jacoba? Znam to. |
Czym jest Savoir?
Savoir to francuskie słowo, które oznacza „wiedzieć”. Bardzo trudno jest użyć tego słowa Savoir. Generalnie ma cechę, która mówi, że jest w taki sposób abstrakcyjna. W bezokoliczniku. Ten czasownik ma specjalne znaczenia. Jest takie wyrażenie, w którym możemy grzecznie poprosić o coś lub coś zrobić. Również w czasie przeszłym to słowo ma kilka znaczeń. Możemy użyć tego czasownika tylko wtedy, gdy jest bezokolicznikiem. Savoir to czasownik nieregularny.
Ten czasownik jest również połączony jako czasownik z trzeciej grupy. To słowo wyraża fakty wiedzy lub powody dotyczące takich rzeczy. Kiedy mówimy, pokazuje wiedzę, to znaczy w określony sposób. A ta wiedza zawiera wszelkie informacje o dowolnym fakcie, danych lub czymkolwiek. Musimy wiedzieć o odmienionej formie tego czasownika.
Co to jest Connaitre?
Connaitre, co oznacza „wiedzieć” lub „być zaznajomionym z ”. To słowo jest bardzo często używane we francuskich czasownikach. Oto kilka koniugacji tego czasownika; nie zawiera czasu złożonego, ma jakiś czasownik pomocniczy z imiesłowem dokonanym. ‘Connaitre’ to francuski czasownik nieregularny ‘-er’. Connaître to czasownik nieregularny. Tutaj mamy kilka czasowników regularnych -er i kilka czasowników nieregularnych -er. Oznacza to, że grupa nieregularna często łączy się w kilka ważnych wzorców wokół czasowników prendre, battre, mettre, rompre i ludzi kończących się słowem podstawowym -craindre. Ale connaître zwykle nie pasuje do żadnego z powyższych wzorców. Są to dość popularne i ważne czasowniki, więc naprawdę musisz się ich nauczyć, aby skutecznie mówić po francusku. Spróbuj wykonać jeden czasownik każdego dnia, aż opanujesz je wszystkie.
Główne różnice między Savoir a Connaitre
Wniosek
Słowa „wiedzieć” są źródłem słów „savoir” i „connaitre”. Ze względu na podobne znaczenie francuskie czasowniki „savoir” i „connaitre” są często zamieniane. Słowa „savoir” i „connaitre” zawsze wydają się wprowadzać zamieszanie wśród osób mówiących po angielsku. Nieregularna odmiana czasownika „savoir” czyni go jednym z najczęściej używanych czasowników francuskich.
„Poznać fakt, wiedzieć na pamięć, wiedzieć, jak coś osiągnąć i uświadomić sobie”, co oznacza „savoir”.
„Poznać osobę i bardzo szeroko zaznajomić się z osobą lub przedmiotem” – to znaczy „connaitre”.
„Savoir” oznacza „być z kimś bardzo zaznajomionym”, podczas gdy „connaitre” oznacza „być bardzo zaznajomiony z czymś”.