Język hiszpański ma swoje własne zaimki i typy. Niektóre z nich obejmują bezpośrednie zaimki dopełniające, zaimki dzierżawcze i zaimki podmiotowe. Jednym z nich są zaimki wskazujące. Aquel i Ese to zaimki używane w języku hiszpańskim, który uczniowie często mylą ze sobą podczas nauki tego języka. Oba odnoszą się do klasy zaimków wskazujących, co oznacza, że reprezentuje rzeczownik dotyczący jego umiejscowienia tam. Aby podkreślić lub wspomnieć rzeczownik w zdaniu z wykrzyknikiem i wspominając zdania, które mówią o miłym i radosnym przeszłym życiu i są powszechnie używane do komentowania czegoś lub po prostu komentarzy.
Aquel kontra Ese
Różnica między Aquel i Ese polega na tym, że Aquel jest powszechnie używany w zdaniach należących do przeszłości lub czas należy do czasu przeszłego, podczas gdy Ese jest najczęściej używany w zdaniach, które zawsze są częścią ostatnich czasów i należą do czasu teraźniejszego i napięte.
Aquel jest używany do wzmianki o przedmiocie, który jest daleko od ich miejsca lub do wskazania obiektu w pobliżu, który jest widoczny. Bliskość obiektów w porównaniu ze słuchaczem i mówcą jest w użyciu Aquela niedopowiedziana lub nieznana. Tak więc to słowo jest często używane w zdaniach w czasie przeszłym.
Ese jest używane do wzmianki o czymś, co obejmuje osobę lub przedmiot, który znajduje się w widocznym obszarze. Miejsce i widoczność obiektu są jasno określone, gdy mówimy. Tak więc Ese jest używane w zdaniach czasu teraźniejszego. Bliskość obiektów w stosunku do słuchacza i mówiącego jest w jakiś sposób wyraźna lub najczęściej wspominana w użyciu Ese.
Tabela porównawcza między Aquel i Ese
Parametry porównania | Aquel | Esé |
Rodzaje zaimków | Używane w miejscach, w których zdanie podkreśla wyraz wskazujący. | Używane w miejscach, w których zdanie podkreśla jakąś demonstracyjną aktywność. |
Cel użycia słowa. | Używany jest do mówienia z odniesieniem do przedmiotów, które nie są ani bliżej słuchacza, ani bliżej mówiącego. | Używa się go do mówienia, które ma związek z położeniem przedmiotu, znanym zarówno słuchaczowi, jak i mówcy. |
Aplikacja oparta na sytuacji | Jest używany w zdaniu, które mówi o sytuacji, w której scena się skończyła lub skończyła. | Jest używany w zdaniu, które mówi o sytuacji, która wspomina o sytuacji w ostatnim czasie lub o czymś, co wciąż się przedłuża. |
Zastosowania | Jest używany w prawie wszystkich rodzajach zdań. | Jest używany tylko z komentarzami i zdaniami z wykrzyknikami. |
Napięty | Służy do reprezentowania zdania, które należy do czasu przeszłego. | Jest używany do reprezentowania zdania, które należy do czasu teraźniejszego. |
Co to jest Aquel?
Aquel to zaimek mówiący o obecności obiektu w pobliżu lub „tam w języku hiszpańskim”. Biorąc zdanie „Creo que conozco a aquella persona”. W trosce o sędziego, patrząc na to zdanie, jest to, że zdanie jest powiedziane dziewczynie, okres czasu może być sekwencją przeszłą, przedmiotem, o którym mowa w tym zdaniu tutaj jest daleko lub trochę daleko od głośnika.
Powód każdej wzmianki o zdaniu jest podany w różnych sekcjach tego artykułu. To sprawia, że użycie Aquel jest eleganckie w hiszpańskich zdaniach i dodaje wiele informacji o zdaniu, aby dać jasne wyobrażenie o tym, co jest powiedziane, do kogo jest powiedziane i dlaczego jest używane przez słuchacza. Jest kupowany do użytku ze wszystkimi typami zdań. Jest to używane w miejscach, w których zdanie podkreśla słowo wskazujące.
Co to jest Ese?
Ese to słowo lub zaimek używany w języku hiszpańskim, w którym wspomina się o czymś lub kimś lub „tam” w lepszym sensie. Rozważmy to samo pod zdaniem dla lepszego zrozumienia. W tym zdaniu „Esa Botella de vino es cara”. ESA daje nam do zrozumienia, że zdanie jest wypowiadane do dziewczyny, okres czasu może odnosić się do czegoś z obecnego scenariusza, a przedmiot jest wskazywany słuchaczowi.
Jest używany w miejscach, w których zdanie podkreśla jakąś demonstracyjną aktywność. Używany jest do mówienia o relewancji z poszanowaniem pozycji obiektu. Tutaj pozycja jest znana zarówno słuchaczowi, jak i mówcy. Jest używany ze zdaniami, które należą do zestawu zdań z wykrzyknikami i komentarzy. Jest używany do reprezentowania zdania, które należy do czasu teraźniejszego i jest używany w zdaniu, które mówi o sytuacji, która wspomina o ostatnim scenariuszu czasowym, który jest czymś, co wciąż się przedłuża.
Główne różnice między Aquel i Ese
Wniosek
Aquel i ese to zaimki opisowe używane w języku hiszpańskim. Kiedyś mówili o położeniu lub umieszczeniu obiektu w odniesieniu do ograniczenia odległości. Korzystanie z Aquel potwierdza, że przedmiot lub miejsce osoby. Podczas gdy Ese odnosi się do obiektu lub pozycji, wspominając, że znajdują się w określonym miejscu. Główne różnice między nimi polegają na tym, że Aquel odnosi się do przedmiotu, który nie znajduje się ani blisko mówiącego, ani blisko słuchacza.
Aquel jest używany dla zdań w czasie przeszłym. Podczas gdy Ese jest używany dla czasu teraźniejszego. Ese kiedyś wspominał o dokładności lub o tym, jak dokładnie lub blisko znajduje się obiekt od osoby lub słuchacza, ale tak nie jest w przypadku Aquela. Oba różnią się znacznie w zależności od znaczenia zdania w odniesieniu do bliskości. Kiedy słuchaczem jest kobieta, Aquel to Aquella, a ese to esa. A dla rodzaju neutralnego aquel i ese zapisuje się jako aquello i eso.